Home


I Alderdi Kommunista
II Klassiak eta klassien gathazka
III Sozialismua ta kommunismua
IV Herriaren baitako iazargoen agitze iustuaz
V Gudua ta bakhea
VI Imperialismua ta reakzionari guztiak paperezko tigreak dira
VII Ausart gathazka, ausart garaitzen!
VIII Herriaren gudua
IX Herriaren armada
X Alderdi kommitatuen zuzendaritza
XI Gizaoldeen linea
XII Lan politikoa
XIII Offizieren eta soldauen arteko eretzak
XIV Armada ta herriaren arteko eretzak
XV Demokratia hirur alhor nabusietan
XVI Trupen heziketa ta ohitzea
XVII Herria zerbitzatu
XVIII Aberzalego ta internazionalismua
XIX Iraultza-heroismua
XX Gure herria arthaz ta hurritasunaz iraiki behar dugu
XXI Batbederaren indarrez konta- ta gothorki borroka
XXII Pentsabideak eta lan egiteko methoduak
XXIII Ikhertzea ta hautemaitea
XXIV Gezurrezko aburuen ekhentzeaz
XXV Batasuna
XXVI Disziplina
XXVII Kritika ta autokritika
XXVIII Kommunistak
XXIX Kadreak
XXX Gazteria
XXXI Emakumeak
XXXII Kultura ta artea
XXXIII Ixtudia

Ondokoaren itzulpena da: El libro rojo. Itzulpena: Federico Krutwig.

Ar. Euskadi : Irabia, 1972

LIBURUA IRAKURRI >>>>>

Besteak:

+ Kartzelako poemak
+ El Libro Negro Del Anarcoindependentismo Canario
+ Nazio arazoa Bereterretxe
+ Manual de guerrilla de la comunicación
+ Comandos Autónomos, un anticapitalismo iconoclasta


Erantzun bat “Mao Tzedung buruzagiaren aiphuak” postean

  1. Maoren Liburu Gorria Krutwigen lapurtera klasikoan euskaratua. Hori da hori garai jurasikoetako dokumentua.

UTZI ERANTZUN BAT - DEJA UN RESPUESTA

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s