Home

derry

Norte de Irlanda

A pesar de la lluvia torrencial que no paró de caer durante todo el recorrido, la multitud estuvo reunida en Central Drive en Creggan para el inicio de la marcha a las 15:00 (hora local).



La marcha, como lo ha hecho desde hace más de cuatro décadas, tomó su ruta tradicional a través de Creggan, Brandywell, Bogside, Westland Street, William Street antes de terminar en el Free Derry Corner en Rossville Street.

En la marcha hubo una nutrida representación del 32CSM, de la IRPWA, y luego estuvieron presentes manifestantes de la RNU, RSF y de éirígí. También se vieron representantes del IWU, anarquistas, del Socialist Workers, militantes contra el TTIP, por el derecho al aborto, en defensa de la tierra, en recuerdo a la masacre de Ballymurphy, y otra serie de campañas en marcha.

Durante el recorrido eran visibles diversas pintadas contra el internamiento, pidiendo la salida de los británicos, a favor del IRA, en recuerdo de 1916 y recordando que aún no hay justicia por los sucesos del Domingo Sangriento, entre otras.

La manifestación fue dirigida por Kate Nash cuyo hermano, William, fue muerto a tiros por los paracaidistas británicos y cuyo padre, Alex, fue gravemente herido al tratar de acudir en ayuda de su hijo el 31 de enero de 1972.

Kate dijo que la última información que tenía en lo que respecta a la investigación del PSNI en el Domingo Sangriento fue que ellos han dicho que van a comenzar el proceso de entrevistar a los soldados presentes en aquel día a partir de febrero.

Marcha bloody sunday 201612592716_952777771480431_8776970327051821858_n

El principal orador en el mitin fue Eamonn McCann, que dio un corto pero intenso discurso. Al abordar la cuestión de la continuación de la marcha, cinco años después de la publicación de los resultados del Informe Saville sobre el Domingo Sangriento, dijo: “Después de cinco años está perfectamente claro quién tiene razón sobre si seguimos la marcha o no”.

“Cada vez más familias se han presentado y hablado y exigido la verdad y han dicho “no estamos satisfechos”. “La campaña de  Bloody Sunday estará aquí durante muchos años y esta campaña es emblemática para muchas otras campañas en todo el mundo”.

“La razón por la que estamos aquí es muy simple, muy simple. No es una cuestión de color naranja o verde, es una cuestión democrática. Cuando armados, uniformados, quienes representan al Estado entran en erupción en una zona de clase trabajadora a plena luz del día y empiezan a matar a tiros y mutilar a la gente en nombre del Estado, entonces el Estado debe rendir cuentas”.

UTZI ERANTZUN BAT - DEJA UN RESPUESTA